Authority and Misquotation in V.S. Naipaul's A Bend in the River
Abstract
This article studies Naipaul's transformation of classical and imperial language into the stylized prose of his novels. It identifies a piece of information not previously known about A Bend in the River--that the (mis) quotation from Virgil is in fact a (mis) quotation from the Trinidadian flag--and considers the implications of Naipaul's concealment of this fact
Keywords
Naipaul; Bend in the River; postcolonial fiction
Full Text:
PDFDOI: https://doi.org/10.63260/pt.v4i1.746