"Goan Literature in Newspapers and Magazines: A Rich, Plurilingual Archive"

Cielo Griselda Festino

Abstract


In this article we aim to consider the dynamics of periodicals as literary archives in the formation of plurilingual literary traditions, in particular, the case of Goa a former Portuguese colony in India from 1510–1961. According to Chandrika Kaul (Empire and Periodicals), reconstructing a literary tradition considering newspapers as one of its main sources is both a conceptual and archival challenge. In the particular case of the literature from Goa, these concepts are deeply intertwined because Goan literature is a plurilingual tradition that brings together European and local languages. In this context we will consider three bilingual newspapers: Luz do Oriente (1907-1920) in Portuguese and Marathi, Porjectho Adar. O Auxilio do Povo (1930-1948) in Portuguese and Konkani, and O Anglo-Lusitano (1886-1955) in Portuguese and English.

Keywords


Newspapers; archives; bilingual news; plurilingualism;Goa

Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.63260/pt.v19i4.2963